Геноцид армян. Полная история

 Валерия ОЛЮНИНА

Французский историк, доктор философских наук Сорбонны, заслуженный директор исследований Французского института геополитики Раймон Кеворкян представил в Москве свою книгу «Геноцид армян. Полная история». Инициатором проекта по переводу книги на русский язык и организатором визита знаменитого профессора в Москву выступил Центр арменоведческих исследований «АНИВ».Геноцид армян. Полная история

По мнению Раймона Кеворкяна, в последние двадцать лет тема Ай Дата стала привлекать к себе больше внимания. Упомянутая книга вышла на французском языке в 2006 году, а в 2015 году увидел в свет ее перевод на русский язык. Автор считает свой труд во многом новаторским, поскольку он основан в первую очередь на анализе источников, созданных практически сразу же после кровавых событий, которые освещаются в них. Первым турецким историком, громко заговорившем о признании Геноцида, стал Танер Акчам. В прошлом году его книга «Преступление младотурков против человечества» стала европейским бестселлером. Турецкий коллега — большой друг г-на Кеворкяна, и оба они признают важность этого уточняющего диалога. Доктор Акчам уделяет наибольшее внимание идеологическому ракурсу проблемы, тогда как Раймон Кеворкян исследует ее в рамках академической науки. При этом он сочетает микро- и макроисторический подходы: общие выводы делаются им на основе изучения конкретных данных по каждому вилайету Османской империи (полные списки жертв, графики массовых убийств и зачисток, маршруты депортаций и т.п.).

Профессор говорит, что роль курдов как карателей явно преувеличена, тогда как черкесы, действовавшие по приказу турецких властей, принимали самое активное участие в событиях 1915 года. Г-н Кеворкян также упоминает о расхитителях, которые добровольно следовали за карателями с целью завладеть собственностью их жертв. Ученого интересует экономическая сторона вопроса: он изучил огромное количество документов по конфискации движимого и недвижимого имущества, аннулированию банковских счетов. В этом контексте он упоминает о таком явлении, как «стимулирование сотрудничества», чтобы потомки жителей Западной Армении могли совместно выступить для защиты своих прав.

Предки Раймона Кеворкяна являются уроженцами Харпута, одного из античных городов, расположенных вблизи Элагыза, сегодня во Франции проживает уже третье поколение их потомков. Когда он упоминает слово «поколение», то невольно переходит к теме формирования новой армянской элиты, которая могла бы и в дальнейшем доносить до молодежи память о том страшном времени. После того как в апреле 1915 года была истреблена практически вся армянская интеллигенция, армянская нация была обезглавлена. Несмотря на огромное количество творческих и научных деятелей, это и сегодня отражается на ее генофонде.

«Армяне — универсальны, — считает Раймон Кеворкян. — Это единственная нация, которая не может смириться с огромными человеческими потерями. Это — наша гуманитарная миссия, человечество должно предотвращать массовые истребления, а в истории прошлого века их произошло несколько — в Оттоманской империи, Холокост и в Руанде 1994 года»

В этом году книга ученого будет переведена на турецкий язык. В своем человеческом и профессиональном оптимизме Раймон Кеворкян опирается на статистику: 33 % турков в возрасте от 18 до 40 лет признают фальсификации в армянском вопросе. Этого недостаточно, но все же есть на дежда, что фундаментальные исследования, подобные работе «Геноцид армян. Полная история», увеличат процент тех, кто, переосмыслив историю, отдаст свой голос за признание Геноцида армян.

Яндекс.ДиректСредства индивидуальной защиты
Оцените статью
Институт Черноморско-Каспийского региона им. В.Б. Арцруни (ИЧКР им. В.Б. Арцруни)