От Соглашения о прекращении огня 1994 года до внедрения Мадридских принципов

Тарон Ованнисян

В мае 1994г.[1] договоренность о прекращении огня в Арцахе была достигнута двумя основными вовлеченными в конфликт сторонами – Азербайджаном и Нагорно-Карабахской Республикой (НКР), а также при согласии гаранта безопасности НКР – Армении –  и при посредничестве Российской Федерации. 27 июля было подписано еще одно трехстороннее соглашение, в этот раз также при посредничестве ОБСЕ [2]  (см. Приложение А и Б).

После достижения перемирия в повестке дня оказалась проблема внедрения и применения механизмов соблюдения режима прекращения огня. В этом плане важным шагом стала подписанная по предложению Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ в феврале 1995г. «Договоренность об урегулировании инцидентов»[3] (см. Приложение В).

Как в период до 6 февраля 1995г., так и в последующие годы, до внедрения в переговорный процесс в 2006-2009гг. Базовых принципов (более известных, как «Мадридские принципы»), выдвигались различные механизмы сохранения режима прекращения огня. Однако, как показал ход урегулирования конфликта, ввиду отсутствия в подписанных на основании данных предложений соглашениях положения о механизмах расследования причин и обстоятельств нарушения режима перемирия в 2011 году возникла необходимость в выдвижении предложения касательно новых механизмов расследования фактов нарушений.  Данное предложение министры иностранных дел стран-участниц Минской группы ОБСЕ представили президентам Армении и Азербайджана также на Венских переговорах после военных действий в апреле 2016 года.

Для понимания необходимости возвращения в повестку переговоров вопроса о внедрении новых механизмов расследования нарушений режима перемирия следует сперва рассмотреть причины неполноценного функционирования механизмов, которые были установлены достигнутыми ранее договоренностями.

Вопрос механизмов по контролю режима прекращения огня в 1994-2011гг.

Пункт 2 вступившего в силу 12 мая 1994 года трехстороннего Соглашения о прекращении огня устанавливает: «Просить министра обороны Российской Федерации о созыве в Москве не позднее 12 мая с.г. срочного совещания министров обороны Азербайджана, Армении и командующего армией Нагорного Карабаха с целью согласования рубежей развода войск, других неотложных военно-технических вопросов и подготовки развёртывания передовой группы международных наблюдателей».

Владимир Казимиров[4] в своей книге «Мир Карабаху» пишет, что указанная встреча министров обороны Армении и Азербайджана, а также командующего Армией Нагорного Карабаха была проведена в Москве 16-17 мая 1994г. По словам Казимирова, проведение встречи 12 мая в Москве оказалось невозможно из-за занятости министра обороны РФ П. Грачева, и день встречи был перенесен по его предложению (В. Казимиров, «Мир Карабаху», с.164).

От Соглашения о прекращении огня 1994 года до внедрения Мадридских принципов
Встреча 16-17 мая 1994г. Делегация Армении (в центре – министр обороны Серж Саргсян и госминистр В. Саргсян), делегация России (слева – В. Казимиров, справа – министр обороны РФ П. Грачев), делегация Азербайджана (министр обороны М. Мамедов) и делегация НКР (слева – командующий Армией обороны С. Бабаян). Источник – видеозапись встречи.

Видеозапись данной встречи сохранилась: в ходе переговоров 16 мая 1994г. В. Казимиров отметил[5], что российская концепция по урегулированию включает три этапа: первый – прекращение огня и военных действий, а также укрепление режима перемириявторой – устранение последствий вооруженного конфликта, начало их ликвидации, освобождение территорий, которые были взяты в ходе военных действий той или иной стороной, восстановление средств коммуникаций, обмен пленными и другими удерживаемыми лицами; третий – определение политического статуса Нагорного Карабаха.

В той же записи глава Минобороны РФ Павел Грачев отмечает, что стороны пока еще не реализовали первый этап и данная встреча проводится именно с целью довести первую стадию до конца, то есть установить перемирие. По его словам, если даже все три стороны дали приказ «стой!», это не значит, что так оно и будет. Грачев подчеркнул, что первый этап предполагает развод сторон, определение рубежей линии соприкосновения, сроков приказа о перемирии и механизмов прекращении огня, определение районов сосредоточения техники, вооружения  и личного состава, частей и подразделений, отвода войск и тяжелой техники, уточнение разъединительной линии и механизмов контроля, определение наблюдательных пунктов и их количества (было предложено 49 таких постов), уточнение сил и средств для обеспечения безопасности этих постов, то есть вводимого дополнительного (миротворческого) контингента, назначение командных пунктов, откуда ядро посредническое и управленческое будет выполнять свои действия. Грачев отметил, что при желании к миротворческому процессу могут присоединиться также СБСЕ и ООН.

В. Казимиров в книге «Мир Карабаху» отметил, что после встречи министр обороны Азербайджана М. Мамедов отправился в Баку и 18 мая встретился с Гейдаром Алиевым, который дал ему указание не подписывать предлагаемый московский документ: «Когда 19 мая мы с Мамедовым опять же вместе вернулись в Москву, азербайджанский министр на встрече с заместителем министра обороны России Г.Г. Кондратьевым (Грачев не пожелал принимать его) начал накручивать новые условия как раз для того, чтобы не подписывать документ, подготовленный 16 мая. Он попытался увязать развод войск с выводом армянских сил с занятых ими территорий, хотя это уже не военно-технический вопрос, сколько военно-политический, который надо было решать в «большом политическом соглашении» [6].

Затем Казимиров добавляет: «Уход Азербайджана от средств закрепления прекращения огня не дал возможности основательно упрочить соглашение в военно-техническом отношении. В итоге перемирие не получило надлежащего подкрепления ни от России, ни от Запада и объективно осталось сравнительно хрупким» [7].

Российская сторона фактически предлагала с целью укрепления режима перемирия разместить миротворческие силы между сторонами противостояния. Это предложение, как мы увидели, не было реализовано из-за позиции Азербайджана. Как на этом этапе урегулирования конфликта, так и в последующие годы Азербайджан отодвигал на задний план вопрос соблюдения перемирия, закладывая в основу всех предложений предусловия «окончательно разрешения проблемы».

В отличие от майского соглашения 1994г. соглашение от 26-27 июля 1994г. о подтверждении режима перемирия было подписано при посредничестве не только России, но и сопредседательства Минской группы ОБСЕ: «Противоборствующие стороны обязуются в согласованные сроки подтверждать взятые на себя обязательства по прекращению огня и сохранять режим прекращения огня вплоть до заключения большого политического Соглашения, которое предусматривает  полное прекращение военных действий».

Текст соглашения об обязательствах по утверждению режима прекращения огня от 27 июля 1994г.

С 6 февраля 1995 года в силу вступило составленное на основе предложения МГ ОБСЕ соглашение[8] (см. Приложение В) «Договоренность об урегулировании инцидентов». Этот документ предусматривает расследование инцидентов и внедрение механизмов контроля эскалации. «От имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ в целях укрепления режима прекращения огня, установленного в регионе конфликта с 12 мая 1994 года, и создания более благоприятных условий для продвижения мирного процесса» противоборствующим сторонам[9] было направлено предложение взять на себя ряд обязательств, оно было подтверждено на следующий день и, как и было предусмотрено, вступило в силу с 6 февраля 1995г. Стороны согласились взять на себя, в частности, следующие обязательства (полный текст Соглашения см. в Приложении В):

  • В случае возникновения инцидентов, угрожающих прекращению огня, незамедлительно в письменной форме по факсу или по линии ПМ (правительственная междугородная связь) известить об этом другую Сторону (и в копии — Посредника) с точным указанием места, времени, характера инцидента и его последствий. Другой Стороне сообщить, что принимаются меры для недопущения ответных действий, которые могли бы привести к разрастанию инцидента; соответственно ожидается немедленное принятие другой Стороной надлежащих мер. Если возможно, сообщаются также предложения о срочном принятии мер в целях скорейшего преодоления данного инцидента и восстановления статус-кво-анте (ситуация до инцидента). По получении такого извещения от другой Стороны незамедлительно провести проверку фактов и дать письменный ответ не позднее, чем через 6 часов (в копии — Посреднику).
  • В целях установления надежной прямой экстренной связи каждая Сторона выделяет два аппарата ПМ и обеспечивает круглосуточное дежурство ответственных должностных лиц у обоих аппаратов… При невозможности использования факса для передачи Сторонами срочных сообщений друг другу или Посреднику соответствующие тексты диктуются по линии ПМ-связи.
  • Стороны согласны в том, что Посредник будет принимать к рассмотрению только те обращения Сторон, в которых подтверждено, что данный вопрос уже поставлен перед другой Стороной. При необходимости, по ходатайству одной из Сторон и при согласии другой, может быть направлена смешанная группа инспекторов, включающая, если Стороны просят об этом, представителей Посредника, для изучения ситуации на месте.
  • Не ожидая завершения расследования инцидента, Стороны обязуются принять меры для недопущения эскалации с целью восстановления статуса-кво-анте, максимально учитывая при этом возможные рекомендации Посредника.
  • Стороны обязуются воздерживаться от публичных заявлений, которые могут привести к эскалации конфликта.

Ответное письмо за подписью министра обороны Азербайджана, которым Баку соглашается взять на себя предусмотренные соглашением обязательства.

Итак, в отличие от предложенного Россией 16-17 мая в Москве варианта, соглашение от 6 февраля 1995г. предполагает закрепление перемирия не посредством размещения миротворческих сил, а через установление прямой связи между сторонами и расследование инцидентов с вовлечением стран-посредников. Следует отметить, что обязательства по выполнению соглашения взяли на себя обе стороны конфликта и Республика Армения как гарант безопасности НКР.

Согласно заявлению МИД НКР (Республики Арцах) от 12 мая 2016 года это подписанное под эгидой ОБСЕ трехстороннее соглашение от 6 февраля 1995 года по укреплению режима прекращения огня по сей день остается «единственным реальным достижением», заложившим основу для мирных переговоров и создавшим условия для деятельности посредников по поиску справедливого и окончательного разрешения азербайджано-карабахского конфликта. МИД Арцаха охарактеризовал соглашение от 6 февраля 1995 года как документ, который содержит целый комплекс мер по раннему предупреждению и стабилизации кризисных ситуаций[10].

Анализ военных действий в апреле 2016 года свидетельствует о том, данное соглашение не содержит нейтральных (контролируемых Минской группой ОБСЕ) механизмов расследования фактов нарушений режима перемирия.

В качестве дополнения следует отметить заявление министра иностранных дел Армении Зограба Мнацаканяна от 13 мая 2019г.: «К сожалению, приходится констатировать отсутствие институциональных механизмов консолидации режима прекращения огня и раннего предупреждения возможной эскалации, что является серьезным препятствием для полного выполнения соглашений 1994 и 1995 годов»[11].

В настоящее время действуют три основных документа, которые подписали Армения, Азербайджан и НКР: вступившее в силу 12 мая 1994г. Соглашение о прекращении огня, подписанное 27 июля 1994г. соглашение об обязательствах по утверждению режима прекращения огня и Договоренность об урегулировании инцидентов от  6 февраля 1995г.

Эскалация ситуации в Арцахе в 2014-2016гг. показала хрупкость данных договоренностей и неподкрепленность этих соглашений объективными механизмами контроля, свидетельством чему служат военные действия в августе 2014-го, в сентябре 2015-го и в апреле 2016г., а также различные попытки диверсионного проникновения со стороны Азербайджана. Проблема заключается в том, что страны-сопредседатели МГ ОБСЕ[12] не обладают какими-либо действенными нейтральными механизмами, позволяющими выяснить, какая именно сторона несет ответственность за нарушение режима перемирия, а это приводит к неопределенности и отсутствию четких обязательств выполнения указанных соглашений.

С учетом данного обстоятельства за 5 лет до военных действий в апреле 2016-го, в марте 2011 года, президенты Армении, Азербайджана и России в совместном заявлении по итогам встречи в Сочи отметили необходимость внедрения механизмов расследования нарушений режима перемирия под эгидой ОБСЕ[13]. В последующий период и другие страны-сопредседатели МГ ОБСЕ реализацию этой концепции назвали необходимостью[14].  В отличие от февральского соглашения 1995г., новый механизм предполагает установление на линии соприкосновения оборудования, фиксирующего источник и время открытия огня, что является куда более точным и нейтральным механизмом.

Приложение А
Соглашение о прекращении огня с 12 мая 1994 г. (подписано в Баку 9 мая, Ереване 10 мая, Степанакерте 11 мая 1994 г. в виде посланий в Москву)

МИНОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

П.С.ГРАЧЁВУ

 МИД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

А.В.КОЗЫРЕВУ

В.Н.КАЗИМИРОВУ

Откликаясь на призыв к прекращению огня, изложенный в Бишкекском протоколе от 5 мая 1994 года, и опираясь на Протокол от 18 февраля 1994 года, противоборствующие Стороны согласились о следующем:

1.  Обеспечить полное прекращение огня и военных действий с 00 часов 01 минуты 12 мая 1994 года.

Соответствующие приказы о прекращении огня будут отданы и доведены до командиров воинских формирований, ответственных за их выполнение, не позднее  11 мая 1994 года.

12 мая до 23.00 Стороны обменяются текстами своих приказов о прекращении огня с целью их возможного взаимного дополнения и в дальнейшем унификации основных положений аналогичных документов.

2.  Просить министра обороны Российской Федерации о созыве в Москве не позднее 12 мая с.г. срочного совещания министров обороны Азербайджана, Армении и командующего армией Нагорного Карабаха с целью согласования рубежей развода войск, других неотложных военно-технических вопросов и подготовки развёртывания передовой группы международных наблюдателей.

3.  Настоящая договоренность будет использована для завершения в предстоящие 10 дней переговоров и заключения не позднее 22 мая с.г. Соглашения о прекращении вооруженного конфликта.

4.  Настоящая договоренность вступит в силу сразу после того, как Посредник уведомит о том, что он получил от противоборствующих сил полностью идентичные документы, подписанные уполномоченными представителями.

Министр обороны Азербайджана

Министр обороны Армении

Командующий армией Нагорного Карабаха

Текст подписан соответственно М.И.Мамедовым в Баку 9 мая, С.А.Саркисяном  в Ереване 10 мая, С.Бабаяном в Степанакерте 11 мая 1994 г.

Приложение Б
Соглашение об обязательствах по утверждению режима прекращения огня 26-27 июля 1994г.

От Соглашения о прекращении огня 1994 года до внедрения Мадридских принципов
http://www.nkr.am/sites/default/files

Приложение В
Договоренность об урегулировании инцидентов  6 февраля 1995г.

От имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ (далее — Посредник) в целях укрепления режима прекращения огня, установленного в регионе конфликта с 12 мая 1994 года, и создания более благоприятных условий для продвижения мирного процесса противоборствующим сторонам (далее — Стороны) было предложено (и получено согласие) взять на себя следующие обязательства (вступило в силу 6 февраля 1995г.):

1. В случае возникновения инцидентов, угрожающих прекращению огня, незамедлительно в письменной форме по факсу или по линии ПМ известить об этом другую Сторону (и в копии — Посредника) с точным указанием места, времени, характера инцидента и его последствий.

Другой Стороне сообщается, что принимаются меры для недопущения ответных действий, которые могли бы привести к разрастанию инцидента; соответственно ожидается немедленное принятие другой Стороной надлежащих мер. Если возможно, сообщаются также предложения о срочном принятии мер в целях скорейшего преодоления данного инцидента и восстановления статус-кво-анте.

2. По получении такого извещения от другой Стороны незамедлительно провести проверку фактов и дать письменный ответ не позднее, чем через 6 часов (в копии — Посреднику).

3. Стороны согласны в том, что официальные источники будут передавать сообщения об инциденте средствам массовой информации только по получении ответа другой Стороны, а если поступление такого ответа задерживается, то не ранее, чем через 7 часов после передачи первоначального обращения по данному вопросу к другой Стороне. Стороны будут при этом объективно отражать в сообщении для прессы ответ другой Стороны, а также сообщать о том, что контакты по данному вопросу продолжаются.

4. В целях установления надежной прямой экстренной связи каждая Сторона выделяет два аппарата ПМ и обеспечивает круглосуточное дежурство ответственных должностных лиц у обоих аппаратов. Соответствующие номера аппаратов ПМ должны быть сообщены через Посредника не позднее 6 февраля 1995 года.

При невозможности использования факса для передачи Сторонами срочных сообщений друг другу или Посреднику соответствующие тексты диктуются по линии ПМ-связи.

5. Стороны согласны в том, что Посредник будет принимать к рассмотрению только те обращения Сторон, в которых подтверждено, что данный вопрос уже поставлен перед другой Стороной.

6.В особых случаях Стороны могут просить Посредника провести безотлагательную встречу с их представителями с целью рассмотрения инцидента и сложившейся ситуации.

7. При необходимости, по ходатайству одной из Сторон и при согласии другой, может быть направлена смешанная группа инспекторов, включающая, если Стороны просят об этом, представителей Посредника, для изучения ситуации на месте.

8. Не ожидая завершения расследования инцидента, Стороны обязуются принять меры для недопущения эскалации с целью восстановления статуса-кво-анте, максимально учитывая при этом возможные рекомендации Посредника.

9. Ситуация в зависимости от ее тяжести может быть предложена Посредником к рассмотрению на заседании минской группы ОБСЕ или в Постоянном совете ОБСЕ.

10. Стороны обязуются воздерживаться от публичных заявлений, которые могут привести к эскалации конфликта.


[1] Соглашение о прекращении огня с 12 мая 1994г.

[2] С 1 января 1995г. Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе было переименовано в Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

[3] Предложения посредника по укреплению прекращения огня в нагорно-карабахском конфликте

[4] Владимир Казимиров в 1992г. был назначен главой посреднической миссии России в переговорах по карабахскому урегулированию, с 1994г. – полномочный представитель президента РФ. В 1994-1996гг. был сопредседателем Минской группы ОБСЕ.

[5] Бишкекский протокол по Карабаху Май 1994 года, https://youtu.be/mxeaseRhG78

[6] В.Н.Казимиров, Мир Карабаху, 2009г, стр. 165

[7] В.Н.Казимиров, см. там же.

[8] Договоренность об урегулировании инцидентов

[9] 4 февраля 1995թ. подтверждающие данное предложение ответы были получены от министра обороны Азербайджана М. Мамедова, главы Минобороны Армении С. Саргсяна и командующего Армией обороны НКР С. Бабаяна.

[10] Заявление МИД НКР, 12.05.2016

[11] Статья министра иностранных дел Армении Зограба Мнацаканяна в российской ежедневной газете «Независимая газета», 13.05.2019.

[12] В 1997г. в рамках Минской группы ОБСЕ был учрежден институт (формат) тройного сопредседательства, в рамках которого Россия, США и Франция по сей день  выполняют в переговорном процессе посредническую миссию.

[13] Совместное заявление президентов Азербайджанской Республики, Республики Армения и Российской Федерации по нагорно-карабахскому урегулированию

[14] Press Release by the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group

[15] 4 февраля 1995թ. подтверждающие данное предложение ответы были получены от министра обороны Азербайджана М. Мамедова, главы Минобороны Армении С. Саргсяна и командующего Армией обороны НКР С. Бабаяна.

https://orbeli.am/ru/post/314/2019-11-13/%D0%9E%D1%82+%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8+%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D1%8F+1994+%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0+%D0%B4%D0%BE+%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2

Оцените статью
Институт Черноморско-Каспийского региона им. В.Б. Арцруни (ИЧКР им. В.Б. Арцруни)